Französisch als 2. Fremdsprache

 

Schülerinnen und Schüler, die gerne eine weitere Fremdsprache erlernen möchten und in Deutsch und Englisch gute bis befriedigende Leistungen haben, können ab Klasse 6 am Französischunterricht teil­nehmen.

In vier Wochenstunden werden ab der 6. Klasse die notwendigen Grundkenntnisse vermittelt, um einfache Gespräche von Franzosen zu verstehen und sich selbst in Frankreich verständlich zu machen. Erfolgreich kann dieser Unterricht allerdings nur dann sein, wenn auch Lernaufgaben regelmäßig geleistet werden!

Wir bieten den Schülerinnen und Schülern die Teilnahme an der DELF-Prüfung (A1/A2) an. Dabei handelt es sich um eine externe Sprachprüfung, die bei erfolgreicher Teilnahme lebenslang Gültigkeit hat.

Die Anmeldung zur Teilnahme am Französisch-Unterricht gilt für die Klassen 6 bis 8 für jeweils ein Schuljahr, im Profil für die Klassen 9 und 10 für jeweils zwei Schuljahre.


26. April 2022

Eindrucksvoller Bericht im Französischunterricht

Beyza Tozlu aus der Klasse 6 b hat im Französischunterricht bei Frau Fricke einen Bericht über ihren Osterurlaub in der Türkei künstlerisch in Szene gesetzt. Sehr beeindruckend!


24. November 2021

Assistante de langue étrangère Noémie Cosandey

Bonjour!

Moi c’est Noémie ! La nouvelle assistante de français. Je viens de Suisse proche de Lausanne. Et oui, il n’y a pas qu’en France que le français s’utilise ! Je me réjouis de partager la culture francophone avec les élèves et les enseignants, ainsi que d’en apprendre plus sur la culture allemande en retour.

Du haut de mes 24 ans, je suis aussi enseignante primaire. J’enseigne toutes les branches, dont l’allemand. Cependant, j’ai toujours eu de la difficulté face à cette langue et c’est pour cette raison que je prends part à ce programme d’échanges. Je suis donc très heureuse de pouvoir partager mes stratégies et mes connaissances avec les élèves.

Par ma présence dans l’école, je souhaite prouver aux élèves que le français n’est pas seulement une branche scolaire, mais réellement une langue qui permet de communiquer et d’interagir avec d’autres personnes. Je pense que ce but communicatif jouera un rôle important sur la motivation des élèves face au français.

J’espère qu’après 8 mois, les élèves n’auront pas seulement eu l’occasion de goûter au chocolat suisse, mais auront aussi éprouvé du plaisir à apprendre le français !

Meilleures salutations!

Noémie Cosandey

 

Übersetzung:                                   

Fremdsprachenassistentin Noémie Cosandey

Hallo!

Ich bin Noémie, die neue Fremdsprachenassistentin für Französisch. Ich komme aus der Schweiz aus der Nähe von Lausanne. Ja, man spricht nicht nur in Frankreich Französisch! Ich freue mich, meine französische Kultur mit Schülern und Lehrern auszutauschen und auch die deutsche Kultur besser kennenzulernen.

Ich bin 24 Jahre alt und ausgebildete Grundschullehrerin. Ich unterrichte alle Fächer und auch Deutsch. Dennoch habe ich immer Schwierigkeiten mit dieser Sprache. Daher nehme ich an diesem Austauschprogramm teil. Ich bin also sehr zufrieden, meine Methoden und Kenntnisse mit Schülern anzuwenden.

In der Schule möchte ich Schülern beweisen, dass Französisch nicht nur ein Schulfach ist, sondern eine echte Sprache, mit der man reden und mit anderen Leuten interagieren kann. Ich denke, dass dieses kommunikative Ziel eine wichtige Rolle bezüglich der Motivation der Schüler für das Fach Französisch spielen wird.

Ich hoffe, dass nach 8 Monaten die Schüler nicht nur die Gelegenheit hatten, die Schweizer Schokolade zu probieren, sondern auch viel Spaß an Französisch hatten!

Mit freundlichen Grüßen

Noémie Cosandey

 

 


31. März 2022

Das FranceMobil riss alle mit

Schülerinnen und Schüler des 5. Jahrgangs erlebten ihren Französischunterricht mal ganz anders. Die Französin Sascha Leclercq war am 18. März 2022 mit ihrem FranceMobil zu Besuch in der Leibniz-Realschule und brachte den Schülerinnen und Schülern die französische Sprache mit viel Spiel und Spaß näher. Dabei war auch ordentlich Bewegung und Musik mit im Spiel. Mehr dazu im Zeitungsartikel ...

"Schaufenster" vom 27. März 2022

Informationen zum Bildungs- und Teilhabepaket

 

Wenn eine Klassenfahrt ansteht, für das neue Schuljahr Hefte und Stifte besorgt werden müssen, die Schule ein gemeinsames Mittagessen anbietet oder der Sportverein interessant wird, kann es schnell mal knapp in der Haushaltskasse werden.

Empfänger von Arbeitslosengeld II, Grundsicherung, Wohngeld, Kinderzuschlag oder Leistungen nach dem Asylbewerberleistungsgesetz können hierfür Leistungen aus dem Bildungs- und Teilhabepaket beantragen.

Stellen Sie den Antrag möglichst frühzeitig und geben Sie als Empfänger das Schulkonto an, da grundsätzlich keine Barzahlungen in der Schule möglich sind.

Anträge erhalten Sie weiterhin auch im Sekretariat der Schule.

Folgendes ist im Bildungs- und Teilhabepaket enthalten:

  • Zuschüsse zum gemeinschaftlichen Mittagessen in der Schule
  • Zuschüsse zu Vereinsbeiträgen, für Musikunterricht und andere Feizeitangebote
  • Leistungen für den persönlichen Schulbedarf, wie z. B. Stifte und Hefte
  • Kostenübernahme für Ausflüge und Klassenfahrten mit der Schule
  • Kostenübernahme für Nachhilfeunterricht, wenn die Versetzung gefährdet ist

Vordrucke und Downloads
Informationen
Klassenfahrten
Leben in der Gemeinschaft
Lernförderung
Mittagessen
Schulbedarf
Berechtigungsnachweis für eine Kundenkarte zur Nutzung von Wochen- und Monatskarten für Schüler, Auszubildende, Studierende etc. gemäß den Tarifbestimmungen des Verbundtarifes Region Braunschweig

Externe DELF-Prüfungen

Unsere Schule nimmt an den externen DELF-Prüfungen teil. Das heißt, dass sich Schülerinnen und Schüler aus den Wahlpflichtkursen Französisch zu einer Prüfung anmelden können, die an der Volkshochschule Wolfenbüttel abgenommen wird. Diese Prüfung entspricht den Vorgaben des Europäischen Referenzrahmens und kann auf 4 verschiedenen Niveaustufen abgelegt werden:

A1 ist das elementare Niveau und deshalb für Spracheinsteiger geeignet. Der Inhaber eines solchen Diploms kann über sich selbst und seine nähere Umwelt sprechen.

Die Prüfung besteht aus folgenden Teilen:

  • Hörverstehen: Kurze Situationen (total drei Minuten) aus dem Alltag werden zweimal abgespielt. Anschließend müssen Fragen beantwortet werden.
  • Leseverstehen: Auch hier werden Dinge aus dem Alltag in drei bis fünf Dokumenten behandelt und anschließend sind Fragen zu beantworten.
  • Schreiben: Ausfüllen eines Formulars, Schreiben von einfachen Texten wie Postkarten o. Ä.
  • Sprechen: Durch den Prüfungsexperten geführtes Gespräch, simulierter Dialog, Vorstellung der eigenen Person

Der kollektive Prüfungsteil dauert insgesamt ca. 120 Minuten. Dazu kommt die mündliche Prüfung (einzeln, zehn Minuten Vorbereitung und fünf bis sieben Minuten Prüfung). Pro Disziplin können 25 Punkte erzielt werden. Die Prüfung gilt als bestanden, wenn insgesamt mindestens 50 von 100 und in keinem Teil weniger als fünf Punkte erzielt wurden.

Das DELF A2 bescheinigt dem Prüfling bereits fortgeschrittene Fähigkeiten. Der Teilnehmer wird hier als Teil der Gesellschaft betrachtet. Folglich muss er Dinge wie die Höflichkeitsform und das Führen einfacher Gespräche beherrschen.

Die Prüfung besteht aus folgenden Teilen:

  • Hörverstehen: wie bei A1, aber der Text dauert ca. fünfzehn Minuten
  • Leseverstehen: wie bei A1
  • Schreiben: Verfassen von zwei Texten; einer kurzen Beschreibung (über ein Ereignis oder eine persönliche Erfahrung) sowie eines informellen Briefs (Einladung, Dankes- oder Entschuldigungsbrief, Auskunft, Information etc.)
  • Sprechen: wie bei A1

Hier dauert die kollektive Prüfung ca. 100 Minuten und die mündliche besteht aus zehn Minuten Vorbereitung plus sechs bis acht Minuten eigentlicher Prüfung. Die Bedingungen sind genau wie bei A1.

Während das DELF A1 bereits mit dem im Französischunterricht erworbenen Kenntnisstand von mindestens zwei Jahren abgelegt werden kann, ist zum erfolgreichen Absolvieren des Prüfungsumfangs für das DELF A2 der Kenntnisstand von drei bis vier Lernjahren nützlich. Der einzige Unterschied liegt in der Diskussion mit dem Prüfer über einen vorliegenden Text.

Mit B1 erreicht der Kandidat das unabhängige Niveau. Er kann einer Diskussion folgen und an ihr teilnehmen, er drückt seine eigene Meinung aus und kann auf überraschende Alltagssituationen reagieren. Flexible und versierte sprachliche Äußerungen gehören hier bereits zum Wortschatz des Diplomanden.

Die Prüfung besteht aus folgenden Teilen:

  • Hörverstehen: wie bei A1, aber der Text dauert nun sechs Minuten
  • Leseverstehen: Informationen bezogen auf eine gegebene Aufgabe aus einem Text herauslesen sowie einen Zeitungsartikel o. ä. analysieren
  • Schreiben: Kurzaufsatz, in dem man seine eigene Meinung zu einem gegebenen Thema darlegt
  • Sprechen: wie bei A2, aber zusätzlich auch das Darlegen seiner eigenen Meinung bezogen auf einen vorher völlig unbekannten Artikel oder ein Ereignis

Die Prüfungsdauer (kollektiv) beträgt ca. 105 Minuten. Der mündliche Teil sieht zehn Minuten Vorbereitungszeit (nur für den zusätzlichen Teil), gefolgt von fünfzehn Minuten Prüfung vor. Die Bedingungen bleiben unverändert.

Bei B2 kann der Kandidat nicht nur seine Meinung sagen, sondern seinen Standpunkt auch verteidigen und weiter ausführen. Er verhandelt und diskutiert ohne Schwierigkeiten und ist in der Lage, seine Fehler selbst zu korrigieren.

Die Prüfung besteht aus folgenden Teilen:

  • Hörverstehen: Fragen zu einem Interview oder einer Nachrichtensendung (nur einmal abgespielt) sowie zu einem Vortrag oder einer Fernseh- bzw. Radiosendung (zweimal abgespielt) beantworten. Das Hördokument dauert acht Minuten.
  • Leseverstehen: Fragen zu einem Artikel über Frankreich oder den französischsprachigen Raum sowie zu einem argumentativen Text beantworten
  • Schreiben: Verfassen eines Texts als Beitrag zu einer Debatte (eigene Meinung), formeller Brief
  • Sprechen: eigenen Standpunkt darlegen und verteidigen

Der kollektive Teil dauert nun 150 Minuten, wobei das Leseverstehen und Schreiben jeweils eine Stunde dauern. Der mündliche Teil sieht 30 Minuten Vorbereitungszeit, gefolgt von 20 Minuten Prüfung vor. Die Bedingungen bleiben unverändert.

Inhaber des DELF B2 sind beim Eintritt in eine französische Universität von der Sprachprüfung befreit.

(Quelle: Wikipedia)

An unserer Schule werden die Niveaustufen A1 und A2 vorbereitet.

 


DELF für Schüler/-innen

(Diplôme d'études en langue française)

 

Das DELF (Diplôme d’études de langue francaise) ist ein international anerkanntes Zertifikat für Französisch als Fremdsprache. Es dient als offizieller Nachweis für französische Sprachkenntnisse bei der Immatrikulation an einer Hochschule oder bei der Bewerbung für eine Arbeitsstelle in Frankreich, Belgien, Kanada und der Schweiz.


Vier Schülerinnen und Schüler haben im Januar 2022 erfolgreich an einer externen Sprachprüfung im Fach Französisch teilgenommen.

Die DELF-Diplome wurden in der Gesamtkonferenz am 13. Mai 2022 von der Französischlehrerin Frau Fricke überreicht.

Marten Meves (8 a) und Daria Han (8 b) freuten sich über die "Attestation de réussite".

Von links nach rechts: Frau Fricke, Marten Meves (8 a) und Daria Han (8 b)

Es fehlen: Laura Dudek (8 a) und Tasnim Al Kasabra (10 a)

 


Vier Schülerinnen und Schüler des Wahlpflichtkurses Französisch, Jahrgang 9, haben im Januar 2017 erfolgreich an einer externen Sprachprüfung im Fach Französisch teilgenommen.

Selin Bajerski, Nour Haddad, Marcel Kohlberg und Christina Mikhalevich freuten sich über die "Attestation de réussite".

Die DELF-Diplome wurden während einer Feierstunde im Musikraum am 7. April 2017 von unserer Schulleiterin, Frau Nolte, überreicht.

 

 

Weitere Fotos befinden sich in der Fotogalerie.


Mofa-Führerschein und DELF-Diplome

Am Donnerstag, 11. Mai 2017, fand in kleiner Runde die Übergabe der DELF-Diplome und der Mofa-Führerscheine statt.

Die Schülerinnen und Schüler aus dem Wahlpflichtkurs Französisch berichteten, dass sie vor der Prüfung sehr aufgeregt waren. Bei den Prüfungen selber ging die Aufregung allerdings zurück. Frau Nolte bedankte sich auch bei Frau Fricke, die die Schüler(innen) im Unterricht vorbereitet und zur Prüfung angemeldet hatte. Man ist sich sicher, dass zum nächsten Termin im Januar wieder Schülerinnen und Schüler an den Start gehen wollen.

Ganz neu in diesem Schuljahr war das Angebot des Mofa-Kurses. Herr Zäsar hatte eigens dafür eine Fortbildung gemacht und Schülerinnen und Schüler auf die Mofa-Prüfung vorbereitet. Frau Nolte überreichte in Vertretung für Herrn Zäsar den Schülerinnen und Schülern ein kleines Präsent für die bestandene Prüfung. Zwei von den Prüflingen besitzen bereits ein Mofa und haben so an Mobilität gewonnen.

Wir gratulieren allen ganz herzlich und drücken die Daumen für alles, was da noch kommt.

gez. Sabine Nolte